Какво означава cheer for? Дали това е фразеологичен глагол? Различно ли е от cheer up?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Cheer forне е фразеологичен глагол. Но не е неразумно да се мисли по този начин, тъй като cheerи forсе използват заедно. По този начин, ако cheerи forсе използват заедно, те не могат да бъдат класифицирани като фразеологични глаголи, защото не подкопават значението на главния глагол verb. Когато аплодираме някого или нещо, обикновено викаме глагол, който аплодира лозунга, но cheer upе фразеологичен глагол, който означава, че искаме да облекчим някои нещастия. Пример: I cheered for my friend at her graduation. = I shouted words of praise at my friend during her graduation. (На дипломирането на моя приятел извиках похвала.) Пример: We were cheering for them to win. = We were loudly supporting them and hoping for them to win. (Аплодирахме силно с надеждата, че ще спечелят)