student asking question

Не разбирам съвсем този разговор. Защо Рейчъл казва there is no Mark Robinson in this officeи след това казва Get me Mark on the phone!? И не разбирам защо една жена изведнъж моли Рос да I love Mark. Do you know Mark.

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Лъже, когато казва there is no Mark Robinson in this office. Мисля, че тя искаше човекът от другата страна да направи разликата. Тя казва на асистента си да промени Mark, вероятно защото е искала да му се обади, за да обсъди проблем, който има. Комично е да се говори за това колко много една жена обича Марк! Рос ревнува от времето, което Марк и Рейчъл са прекарали заедно, затова се опитва да има романтична вечеря в офиса й. Когато една жена казва, че обича Марк, това е просто комедиен начин да покаже, че Рос не го харесва. Пример: Get your mom on the phone right now. (кажи й да се обади на майка си сега.) Пример: Can you get the manager on the phone? (Можете ли да смените мениджърите?)

Популярни Q&As

04/02

Попълнете израза с тест!