student asking question

brown-nosesweet-talkсе използва по различен начин?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Sweet-talkозначава да направите комплимент или да говорите любезно с някого, за да може той да направи нещо за вас. Brown-nosingе да угодите на шефа си или на някой на по-висока позиция, така че да се харесвате повече от колегите си. Пример: He is such a brown-noser. He always does everything the boss wants. (Той е подмазвач, ще прави каквото си поиска шефът.) Пример: Are you sweet-talking me so that I'll buy you something? (Мил ли си с мен, защото си мислиш, че ще ти купя нещо?) Пример: Jim is always brown-nosing her so he can get the new vice president position. (Джим винаги я ласкае, за да получи позицията на новия вицепрезидент.) Пример: He is such a sweet-talker. (Той наистина е подмазвач.)

Популярни Q&As

05/04

Попълнете израза с тест!