student asking question

Дори думи, които имат едно и също значение, понякога имат по-драматични нюанси, нали? И така, the entireна Рик по-драматичен ли е от all of the ?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Да точно така! entire е по-скоро All of the, отколкото , и е по-драматично! Пример: My entire family is against me moving away. = All my family members are against me moving away. (Всички в семейството ми са против това да се движа) Пример: The entire world won't know what you're thinking unless you say it! (Ако не ми кажете, кой в света ще знае какво мислите!)

Популярни Q&As

12/07

Попълнете израза с тест!