Is ‘round an abbreviation?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Yes, " 'round" is an abbreviation of "around". It is not commonly used in conversation, here it is used because it is in a song.
Rebecca
Yes, " 'round" is an abbreviation of "around". It is not commonly used in conversation, here it is used because it is in a song.
04/17
1
Има ли голяма разлика в значението между talk toи talk with?
Като цяло, talk toсе отнася до ситуация, в която някой говори с някой друг, а този друг човек просто слуша. Може да се използва и за позоваване на самия разговор. И ако пишете talk withс with, това се отнася до взаимната комуникация. Пример: I talked to him about his low scores. (говорих с него за ниските ми оценки) Пример: he is a weird guy. he talks to animals. (Той е зубър, говори с животни.) Пример: I talked with my friend about our trip. (Имах разговор с приятел за нашето пътуване.)
2
Какво означава Homecoming?
Homecomingе почитана от времето традиция в гимназиите и колежите в САЩ и може да се каже, че това е асоциацията на възпитаниците на Корея. По това време на годината абитуриентите се връщат в училище, за да гледат футболни мачове с настоящи ученици. След като атмосферата се повиши, ще има дни за обличане, топки, паради и др. Студентите, на които им предстои да завършат, ще бъдат гласувани да изберат своя Kingи Queenна годината!
3
Мисля, че съм виждал думата junkповече в американските медии, но може би rubbishе британски английски?
Да точно така! Rubbishе британски английски. Въпреки това, не само САЩ се отнасят към нежеланите елементи като junk, но и Великобритания! Ако трябва да избера израз, който да използвам вместо rubbish в Съединените щати, той би бил trash. Пример: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (Стаята е осеяна! Пример: Honey, did you take the trash out? (Скъпа, изхвърли ли боклука?) => Американски английски Пример: Honey, did you take the rubbish out? (Скъпа, изхвърли ли боклука?) => Британски английски
4
Какво означава Animal control?
Animal controlе съществителна дума за офис или правителствен отдел, който контролира и управлява застрашени, изоставени или малтретирани животни и е отговорен за намирането на дом за тези животни или връщането им в първоначалното им местообитание. Пример: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Изглежда като опасно куче, затова се обадих на отдела за защита на животните.) Пример: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (На улицата имаше няколко бездомни котки, очевидно взети от приют.)
5
Защо използвахте where, а не whenтук, за да посочите конкретно време?
Понякога хората използват whenи whereвзаимозаменяемо доста често, както тук. Whereсе използва и за обозначаване на конкретен момент във времето, а не на действително местоположение. Пример: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Живеем във време, в което всеки има глас повече от всякога) Пример: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Той знаеше, че е в ситуация, в която трябва да вземе трудно решение.) Пример: I've been in a situation where I was terrified. (През цялото време бях в състояние на паника.)
Попълнете израза с тест!