Грубо ли е да наричаш някого show-off? Ако е така, каква е алтернативата на това?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Зависи от ситуацията. Ако шеговито казвате нещо на приятел, вероятно не мислите, че е грубо към никого. Въпреки това, ако говорите небрежно с някого, когото не познавате добре, може да бъдете третирани грубо. Всъщност show-offе словесен израз, така че значението му зависи изцяло от това как говорещият го предава на другия човек. За съжаление не мисля, че има заместител на show-off. Пример: What a show-off. (самодоволство.) Пример: He's always showing off in front of girls. (Той винаги е самодоволен пред жените.)