Дали Once in a century talentе често срещан израз в ежедневието?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Всъщност самият израз не е много често срещан. Въпреки това е обичайно изразът да се вижда once in a centuryпред съществително. С други думи, once in a century + [съществително] се отнася до редки неща, които може или не може да видите веднъж на сто години (например талант). Подобен израз е once in a lifetime. Пример: It was a once in a century kind of love. (Това е романтиката на века) Пример: She's a once in a century girl. (Тя е от типа веднъж на сто години.)