Има ли друга фраза, която може да се използва вместо of course?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Други изрази на of courseвключват absolutely, definitely, certainly, by all means.

Rebecca
Други изрази на of courseвключват absolutely, definitely, certainly, by all means.
03/21
1
Какво Westernозначава тук? Това означава ли Северна Америка и Европа? Или това е просто препратка към Запада в противовес към Изтока?
Това е добър довод! Думата Westernобикновено се отнася до запада, но обикновено се отнася до Европа (особено Запада, Севера и Юга), Северна Америка и Океания (Австралия и Нова Зеландия). Пример: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (Често има огромна разлика в културата и идеологията между Запада и останалия свят на Земята) Пример: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (Имигрантите често усещат несъответствието между западните ценности и тези на родната им страна.)
2
Какво означава straight? Жаргон ли е?
Като неформален израз get something straight означава да направиш нещо правилно. Тук тя може да се тълкува като запазване на доходите в безопасност и получаване на пари без проблеми. И като се има предвид контекста на песента, говорим за много пари. Пример: Let's get things straight so we don't get confused later. (Нека направим всичко правилно, за да не настъпи хаос по-късно) Пример: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (Искам да се уверя, че всички факти са ясни този път, затова ще ги запиша.)
3
Какво означава see?
seeтук е значението на I told you. Често се използва, за да покаже на другия човек, че сте знаели, че нещо ще се случи. В допълнение към това, тя включва и значението наexgot it, understood и т.н.). Пример: See, I know she would be late. (Виж, мислех, че ще закъснея.) Пример: See? That's the right way to do it. (Вижте, това е правилният начин да го направите.) Пример: See, he is her brother. (да, той е неин брат.) Пример: Do you see what I mean? (Вижте за какво говоря?)
4
Защо казахте the onlyи reasonстана множествено число?
Това е страхотен въпрос! Reasonпричината да е в множествено число е, че има няколко неща, които премиерът е дал на британския народ. Ако премиерът имаше само една причина, поради която британците можеха да излязат, той щеше да каже This is the only reason.... Пример: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (Единствената причина, поради която имам проблеми с тази задача, е заради математиката.) Пример: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (Мразя да бягам, бягам само по две причини: нещо ме преследва или бързам да стигна някъде.)
5
Пропуснато ли е it isот това изречение? Because it is critical thing...изглежда граматически по-правилно да се каже това.
Точно така, звучи така, сякаш говорителят е пропуснал it isв това изречение. Ако беше казал the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, щеше да е граматически правилно. Той обаче пропуска причината да си стои вкъщи в края на изречението, което звучи граматически неправилно. Следователно, it isе трябвало да бъдат използвани.
Попълнете израза с тест!