You surely canи you sure can, кой е по-правилният израз? Или е добре просто да ги използвате взаимозаменяемо?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
По-естествено е да се използва you sure canтук. Това е така, защото за разлика от sure, който служи като общ коментар, думата surelyпредполага лични съмнения или предположения. Пример: Surely you can go tomorrow instead of today? (нямам нищо против да отида утре вместо днес, нали?) Пример: They were late again today. Surely if they just left earlier they would be on time? (Днес закъсняват, ако си бяха тръгнали по-рано, нямаше ли да пристигнат навреме?) Пример: You want me to mow the lawn? Sure! I'll do that a bit later. (Кажи ми да кося тревата? Да! Ще го направя след минута.)