children'sораторът го казва погрешно? Не трябва ли да е ask children to explain love?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Да точно така. Както казахте, това е грешка от страна на оратора. Мисля, че разказвачът се опитваше да каже children или kids. Всичко се обърка и в крайна сметка се превърна в childrens. Това е грешно изречение и ако е правилното изречение, то би било ask children/kids to explain love. Пример: I want to ask kids for their thoughts about the President. = I want to ask children for their thoughts about the President. (Искам да чуя какво мислят децата за президента.)