student asking question

В Швейцария кантон се нарича кантон (Canton), но дали е свързан с споменатия тук Canton?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Не че е напълно без значение. Швейцарският кантон Cantonсе използва и в Канада и се казва, че произхожда от старата френска дума canton, което означава ъгъл / ъгъл (corner). Френската дума също произхожда от латинската дума cantus, която означава ъгъл / ъгъл (corner). От друга страна, cantonна английски означава административна област, която също има същата етимология. Също така, Cantoneseсе отнася до вид китайска дума, която произхожда от провинция Гуанджоу. Когато древните европейски моряци дошли в града, те чули името на мястото Гуанджоу Cantonи така били заселени английското име на мястото, Canton, отнасящо се до местния диалект, и прилагателния израз за провинцията Cantonese. С други думи, най-общо казано, произходът е един и същ, но Cantonна Запада и Cantonна текста имат съвсем различни значения. Пример: He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. (Той каза, че отива на почивка в Canton, но не знам дали има предвид китайски град или провинция в Швейцария.) Пример: I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it. (Не знам дали някой говори кантонски, но искам да се науча.)

Популярни Q&As

12/17

Попълнете израза с тест!