Добре ли е да се каже big pressureвместо A lot of pressure?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Не, може да е неудобно да се използва big pressureвместо a lot of pressure тук. Но вместо това мога да кажа great pressure. Това е така, защото greatе взаимозаменяем, защото означава същото като a lot или much. Пример: I am under great pressure. (в момента съм под голямо напрежение) Пример: The pressure at my work is too great. (Напрежението в работата е огромно)