Чувал съм, че на Запад има обичай, наречен wacky hair day, това свързано ли е с bad hair day, за което говориш тук?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Wacky hair dayили известен ни като Crazy Hair Day, този обичай се среща главно в Съединените щати. По-специално, се казва, че това е ден, в който училищата и обществените институции определят Wacky hair dayи позволяват на хората да идват с неконвенционални прически. С други думи, дори ако прическата първоначално се възприема негативно, тя е разрешена на този ден. Всъщност името е замислено от bad hair day, така че е вярно, че е малко свързано. Но това не означава Wacky hair dayче е идиом като bad hair day. Като настрана, тъй като училищата и обществените институции днес либерализират прическите, няма нужда да се държи Wacky hair dayтолкова умишлено, колкото в миналото, така че не е толкова често срещано, колкото преди. Пример: Did you see how she came to wacky hair day? She looked so wacky! (Видяхте ли каква коса носеше за Wacky hair dayднес? Пример: I'm having such a bad hair day, good thing it's wacky hair day at school so no one will notice! (Главата ми е истинска бъркотия днес, но се радвам, че е Wacky hair dayднес и никой няма да забележи!)