student asking question

Защо не it just turns out was rumor ?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

За съжаление, изречението, което подадохте, звучи малко неловко на английски. Предпочитам да кажа It turns out it was just a rumor.. В това изречение justе наречие, което украсява съществителното rumor. Ако justсе премести в предната част на изречението, rumorвече не се използва и смисълът се променя.

Популярни Q&As

04/27

Попълнете израза с тест!