student asking question

all the timeи all this timeизглежда имат съвсем различни значения. Можете ли да ми дадете някои примери?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Да точно така. Това е само една дума, но това прави цялата разлика! All the timeсе използва, за да се изрази, че нещо се прави често. Тъй като това е израз, който подчертава честотата, значението му е подобно на това на constantly или frequently. Пример: I go jogging all the time. (тичам през цялото време) Пример: I hang out with my friends all the time. (Винаги излизам с приятелите си) От друга страна, all this timeе израз, използван за подчертаване на определен период от време. Обикновено се използва, за да се каже, че нещо действително се е случило, не се е случило или не се е случило по това време. Семантично, тя е подобна на all the while или this whole time. Пример: All this time I thought you didn't like me! (Мислех, че не ме харесваш!) Пример: All this time I've lived in Paris and I've never been to the Eiffel Tower! (Живял съм в Париж преди, но никога не съм бил на Айфеловата кула.)

Популярни Q&As

12/20

Попълнете израза с тест!