student asking question

Коя е точната дума I missed youили I've missed you? Каква е разликата?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Добър въпрос. Всъщност и I missed you, и I've missed you са правилни. I missed youе в простото минало време. Тя се отнася до действие, което е започнало в миналото и сега е напълно завършено, време. Пример: I missed you when you were away. (Липсваше ми, докато те нямаше.) Пример: I missed you last night. (Липсваше ми снощи.) I've missed youе в сегашно перфектно време. Използва се, когато действие, започнало в миналото, все още продължава. Няма значение кога точно е започнало действието. Той не може да се използва заедно с изрази, които показват конкретен период от време, като например Yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day. Като настрана, не забравяйте, че to missима две значения: longing for(да чакаш, да пропуснеш) и didn't see you(пропуснато, не видяно). Също така, I miss youи I've missed youне използват модификатора, последван от периода, но в повечето случаи означават I've longed for you(липсваше ми). Когато модификаторът на периода се появи като I've missed you several times today, това може да означава didn't see you(не те видях, липсваше ми).

Популярни Q&As

12/18

Попълнете израза с тест!