Какво означава Pipe dream?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Pipe dreamозначава нереалистични надежди или фантазии. Думата Pipe dreamе измислена във връзка с заблудите, изпитвани от пушачите на опиумна лула.
Rebecca
Pipe dreamозначава нереалистични надежди или фантазии. Думата Pipe dreamе измислена във връзка с заблудите, изпитвани от пушачите на опиумна лула.
03/28
1
Какво означава In return?
In returnсе отнася до получаване или даване на нещо в замяна на нещо. Пример: They paid the man in return for his work. (Платиха му за работата му) Пример: What can we do in return for your kindness? (Какво мога да направя, за да върна услугата?)
2
lookingКакво означава това тук?
Тук lookingсе използва като прилагателно, което означава да има определен външен вид. Когато искате да опишете външния вид на някого или нещо, можете да използвате някои прилагателни и looking, за да го опишете. Пример: That's an ugly-looking car. = That car has an ugly appearance. (Тази кола изглежда грозна.) Пример: Those actors make a good-looking couple. (Актьорите са прекрасна двойка.)
3
Защо was, а не were?
Тук е граматически wereправилно, но е доста често срещано на някои места в Съединените щати. И не намирам за странно да кажа това сега, отколкото преди. Еминем използва AAVEв текстовете си, които се наричат African-American Vernacular English , обикновено наричани черен английски. Това включва и този вид английски език. Пример: We was going to the shops to get some ice cream. (Отидохме до магазина, за да вземем сладолед) Пример: I don't need nothing like that. (Нямаме нужда от нищо подобно) => anything = nothing
4
Трябва ли withтук? Мисля, че е добре просто да кажа I'd like to present you a gift.
T withтук всъщност е ненужно, но си струва да се отбележи, че ако премахнете предлога withтук, може да звучи малко неестествено. Вместо това можете да кажете I'd like to present to you a giftили I'd like to present a gift to you.. И двете изречения обаче могат да изглеждат малко неформални в сравнение с оригиналните изречения. Затова можете да пропуснете with, но ви препоръчваме да го използвате колкото е възможно повече.
5
Моля, кажете ми какво Something's up on the cloudозначава. Това идиом ли е?
Да точно така! Това е идиом, който означава, че нечий ум няма връзка с реалността. По-специално, тя се характеризира с използването на хора за обозначаване на хора, чиито умове са изпълнени с нереалистични заблуди и въображения. Въпреки това, както виждате, аз съм склонен да бъда доста критичен. Пример: Sorry, I had my head in the clouds. I'm listening now. (Съжалявам за разсейването, слушам в момента.) Пример: Julia's head is always stuck in the clouds. (Джулия винаги е заблудена) Пример: You got your head in the clouds? Pay attention! (Мислите ли за нещо друго?
Попълнете израза с тест!
but
it's
like
a
pipe
dream
for
me.