Ще бъде ли семантично същото, ако използваме can't или shouldn'tвместо don't тук?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Ще бъде малко по-различно! Can't или shouldn'tпредполага, че дори ако някой иска да направи нещо, той не трябва да го прави поради външни фактори или очаквания. Ако го направите, сте в беда. От друга страна, don'tтук означава, че се приема, че не се прави, че се мисли. Не че някой ми каза да не говоря за Бруно, просто предположих, че всички не трябва да говорят за това. За тях това е нормално, нормално. Пример: We don't keep our pots on the shelf. We keep them in the cupboard. (Ние не поставяме нашите саксии на рафтовете, ние ги поставяме в шкафа.) Пример: She doesn't sleep until she's read a chapter of her book. (Тя не си ляга, докато не прочете глава от книгата) Пример: He can't go play outside until he has finished his homework. (Той не може да излезе навън, за да играе, докато не си напише домашното)