student asking question

Може ли думата Stakeда се тълкува по същия начинportionкакто означава справедливост? Ако е така, моля, дайте ни няколко примера за това как сте го приложили!

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Добър въпрос. Разбира се, както казахте, stakeи portionимат сходни значения в това, че означават да държат определена част от нещо, но има разлики в техните нюанси. На първо място, думата stakeчесто се използва, за да се говори за лични неща, особено неща, свързани с пари, което означава, че човекът има интерес или участва в тази област до известна степен. Например, да кажем, че сте инвеститор в компания. Разбира се, че притежавате дял в компанията, нали? За това stakeговорят! Разбира се, инвестирането е нож с две остриета и понякога можете да реализирате печалба или загуба, поради което се нарича stake, защото може да повлияе на финансовото ви състояние. Разбира се, няма закон, който да казва, че не можете да използвате portion, но е трудно да предадете усещането за печалба и загуба толкова, колкото stake. Пример: Employers have a stake in the training of their staff. (Работодателите участват в обучението на своите служители) = > Работодателите са пряко ангажирани в образователната система Пример: Employers have a portion in the training of their staff. (Работодателите участват в обучението на своите служители) => Това е граматически неправилно Пример: I accept my portion of the blame. (признавам, че съм отчасти отговорен) =>, че и аз съм отговорен Пример: I accept my stake of the blame. (признавам, че съм частично отговорен) => Това е граматически неправилно

Популярни Q&As

12/19

Попълнете израза с тест!