What does "widen" mean here?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
"Widen" here is a term used in filming that means to cut back to the main screen and make the scope of the camera become wider.
Rebecca
"Widen" here is a term used in filming that means to cut back to the main screen and make the scope of the camera become wider.
05/03
1
Как да използвам израза all about something?
Ако сте all aboutнещо, това означава, че наистина го харесвате или му се наслаждавате. Пример: I'm all about basketball, it's my favorite sport. (Обичам баскетбола, това е любимият ми спорт.) Пример: She's all about reading, I haven't ever seen her without a book. (Тя е библиофил, никога не съм я виждал без книга.)
2
Защо тук говорим за интернет?
Не съм сигурен, но мисля, че говорим за това, което правите, за да се изолирате от другите. По този начин те се опитват да се чувстват тъжни и самотни сами. Звучи така, сякаш предпочитате да се приберете вкъщи и да влезете в интернет, вместо да излизате с други хора. Има усещане, че нещо от нищото е без значение, но когато разгледате останалите текстове, мисля, че говорят за изолация от света.
3
Това не е ли двоен негатив?
Точно така! Didn't neverе двойно отрицателно и е граматически неправилно. Точно това се опитвах да saydidn't everТака че това изречение трябва да бъде for some reason, Jenny didn't ever want to go home. Ако някога сте виждали Форест Гъмп, вероятно сте го виждали да говори с неправилна граматика през целия филм. Главният герой, Gump, се очаква да бъде малко по-нисък с IQот 75.
4
Мисля, че изразът "Come on" има различни значения и нюанси в зависимост от ситуацията. Можете ли да обясните?
Точно така, думата come onчесто има много различни значения или нюанси в зависимост от контекста. T come onв това видео може да се разбира като let's go (да вървим) и hurry up (побързайте). Сега, когато сме в опасност, можете да видите какво означава да го избегнем, нали? В други ситуации come onможе да се използва, за да изразите, че сте раздразнени или ядосани на другия човек. В този случай можете да говорите с глас или тон на раздразнение, със силен акцент върху come. Пример: Come on! We're going to be late for the meeting. (Побързайте! Ще закъснея за среща.) Пример: Oh come on, you seriously didn't hear what I just said? (О, сериозно, не чухте ли какво казах току-що?)
5
Защо desperatelyпроменя need, а не said?
"Desperately" е наречие, което има значението на отчаяно, отчаяно. Така че, в този случай, казвам, че математическият клуб наистина се нуждае от членове на екипа. Пример: I desperately need a job. (Отчаяно се нуждая от работа) Пример: He desperately needs a drink. (Той отчаяно се нуждае от нещо за пиене)
Попълнете израза с тест!