Както разбирам, virtuallyима две различни значения, но тук има подобно значение на actually, нали?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Да точно така! Virtuallyсе отнася до нефизическата област на компютъра или интернет полето. Пример: I like to meet people virtually rather than in person. (предпочитам да се срещам с хора виртуално, а не лично) Пример: You can make good friends even if you meet virtually. (Дори и да се срещнем виртуално, пак можем да си намерим добри приятели.) От друга страна, virtuallyсъщо така показва, че нещо е близо до завършване, като например nearly, almost entirely/completely, или че е ефективно, като например effectively. Обикновено, с няколко много малки изключения, го използваме, за да покажем, че нещо е приложимо. С други думи, virtually no transportation costsв това видео може да се тълкува в смисъл, че има основно или никакви разходи за доставка. Пример: In Germany, virtually all households are connected to the internet. (В Германия почти всеки дом има интернет връзка.) Пример: There are virtually no places on Earth that have not been impacted by climate change. (Има много малко места на Земята, които не са били засегнати от изменението на климата.)