student asking question

Наистина ли е добре да кажете това, когато получавате храна, която е различна от тази, която сте поръчали в ресторант? I think you got my order wrong?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Направи! Всъщност get, за който говорим тук, не е често срещан начин за използването му. To getима много значения, но тук се използва в смисъл на to understand, т.е. да се разбере/знае нещо. Ако искате да използвате този getв отрицателен смисъл, можете да го напишете като get wrong(да не разбираме погрешно), do not get(да не разбираме ~). Така че, ако поръчката ви е разместена в ресторант, можете да я използвате като they didn't get my order wrong. От друга страна, ако премахнете wrong, това означава, че няма да получите това, което сте поръчали. Пример: I keep failing at the math test. I always get the questions wrong. (Проваляте се на изпити по математика, продължавате да не разбирате въпросите) Пример: I don't get it. Could you explain that again? (не разбирам, може ли да ми обясните отново?) Пример: They didn't get my order, but at least they didn't get my order wrong. (Не получих поръчката си, поне не донесох грешна поръчка, така че предполагам.)

Популярни Q&As

04/05

Попълнете израза с тест!