Има ли причина, поради която казвате would have to say, а не само would say?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Това е често срещан тип реч в англоговорящите страни. Както казахте, по-лесно е просто да кажете I would say, но много хора казват I would have to say, когато изразяват мнението си по дадена тема. Да: A: What's your favorite movie? (Кой е любимият ти филм?) B: I would have to say The Dark Knight is my fave movie. (Предполагам, че може да се каже, че "Черният рицар" е любимият ми филм.) Пример: Do you like staycations or overseas vacations more? (Предпочитате ли да почивате у дома или в чужбина?) Пример: I'm a bit of a homebody, so I would have to say staycations. (Аз съм малко домошар, така че бих казал, че си почивам у дома.)