student asking question

В САЩ какво използвате по-често, stallили booth ?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Всъщност използвам и двете думи много! В това видео обаче boothизглежда по-подходящо от stall. Защото в САЩ думата stallобикновено се използва за обозначаване на кошари за животни, обществени тоалетни или паркинги. От друга страна, boothсе отнася до магазин или уличен продавач, който продава нещо или предоставя информация. Това е като сергия, продаваща храната от видеото. Пример: There's a booth that's selling cotton candy! (Този щанд продава захарен памук!) Пример: The bathroom stall was absolutely disgusting. (Обществената тоалетна беше мръсна.) Пример: The county fair had hundreds of booths with many different vendors. (Панаирът в окръга имаше стотици различни сергии) Пример: Please put the horse into her stall for the night. (Моля, поставете коня си в частна конюшня през нощта.)

Популярни Q&As

12/15

Попълнете израза с тест!