Дали misapprehensionе по-престижна версия на misunderstanding? Или има разлика в смисъла?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Малко по-различно е! misapprehensionе фалшиво вярване или тълкуване на нещо. misunderstandingе, когато не разбираш нещо и обикновено се използва, когато нещо може да означава само едно нещо. Така че, тя е много по-специфична и се използва за неща, които трябва да бъдат разбрани само по един начин. Тъй като вярванията са по-субективни и могат да се развиват с течение на времето, неговата интерпретация на това, което е неговото представяне, може да бъде по-голяма от това, което първоначално е мислил, или повече от самата действителност. Пример: I was under a misapprehension that I had to do everything by myself, but I soon realised that wasn't true. = I believed I had to do everything by myself, but I soon realised that wasn't true. (Мислех, че трябва да направя всичко сам, но скоро разбрах, че това не е вярно.) Пример: I misunderstood what my colleague said and did the task wrong. (Погрешно чух колегата да казва и направих грешното нещо.)