ব্যথা sore, pain, attack, -ache শব্দগুলির মধ্যে পার্থক্য কি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
এটা একটা ভালো প্রশ্ন। প্রথমত -acheএকটি শব্দ যা শরীরের একটি অস্বস্তি বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যা একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্থায়ী হয় এবং headache, stomache, toothache, earacheমতো এটি শরীরের একটি নির্দিষ্ট অংশের সাথে একত্রে ব্যবহৃত হয়। এটি দীর্ঘ সময় ধরে আপনার শরীরকে নড়াচড়া, অতিরিক্ত চলাচল বা ব্যায়াম থেকে আসা মনোরম পেশী ব্যথা প্রকাশ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। সাধারণভাবে, acheখুব তীব্র ব্যথা নয়, তাই এটি উপেক্ষা করার জন্য যথেষ্ট বেদনাদায়ক। উদাহরণ: My muscles really ached after yesterday's workout. (আমি গতকাল অনুশীলন করেছি এবং তীব্র পেশী ব্যথা ছিল) Painএমন একটি ব্যথা যা acheচেয়ে বেশি তীব্র এবং উপেক্ষা করা কঠিন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি কিছু কেটে ফেলেন বা আপনার মাথাকে শক্তভাবে আঘাত করেন তবে আপনি painবোধ করবেন। ব্যায়াম করার সময় যদি আপনি আহত হন তবে আপনি painবোধ করবেন, তাই না? টিপ: Aches and painsঅভিব্যক্তিও রয়েছে, যা বিস্তৃতভাবে দৈনন্দিন জীবনে বিভিন্ন শারীরিক অস্বস্তিবোঝায়। Soreসাধারণত ব্যবহৃত হয় যখন আপনি ফোস্কা দ্বারা ঘষে বা আহত হন। এটি Acheচেয়ে কিছুটা বেশি বেদনাদায়ক, তবে বেশিরভাগ লোকেরা আক্রান্ত অঞ্চলটি স্পর্শ না করা পর্যন্ত ব্যথা অনুভব করে না। উদাহরণ: He has a sore on his foot from ill-fitting shoes. (ফিট নয় এমন জুতা পরার কারণে তার পায়ে ব্যথা হচ্ছে) উদাহরণ: Ow!! Please don't touch my arm, it's sore. (আউচ! আমার বাহু স্পর্শ করবেন না, এটি খুব ব্যথা করে। বেশিরভাগ সময়, attackঅপ্রত্যাশিত, অপ্রত্যাশিত, খুব বেদনাদায়ক এবং সম্ভাব্য প্রাণঘাতী কিছু সম্পর্কে লিখি। উদাহরণ: My dad had a heart attack and is in the hospital. (আমার বাবা হার্ট অ্যাটাকে হাসপাতালে ভর্তি) উদাহরণ: She had a panic attack and couldn't breathe. (তার খিঁচুনি হয়েছিল এবং শ্বাস নিতে পারছিল না।