make sureসমার্থক শব্দ গুলো কি কি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
make sureসমার্থক শব্দগুলির মধ্যে রয়েছে check, confirm, make certain, ensure and double-checkইত্যাদি।

Rebecca
make sureসমার্থক শব্দগুলির মধ্যে রয়েছে check, confirm, make certain, ensure and double-checkইত্যাদি।
01/23
1
পরের বার যখন কোনও ব্যক্তি এখানকার মতো of আসে তখন কীভাবে এটি ব্যবহার করা যায় সে সম্পর্কে আমি কৌতূহলী।
of + কেউ বিভিন্ন উপায়ে ব্যবহার করা হয়। একটি উদাহরণ বিশেষণ + of + কেউ, এবং অন্য উদাহরণটি on behalf of + কাউকে প্রতিনিধিত্ব করার জন্য। এই ভিডিওতে ব্যবহৃত বিশেষণ + of + কাউকে এমন একটি অভিব্যক্তি বলা যেতে পারে যা কাউকে তারা যা করেছে তার তুলনায় বর্ণনা করে। উদাহরণ: That was terrible of me to say! I'm so sorry. (আমি খুব দুঃখিত যে আমি এটি বলেছি! উদাহরণ: That's kind of you to help the school paint the art room! (আপনি এত সুন্দর যে স্কুলটি আর্ট রুমটি আঁকতে সহায়তা করেছিল। উদাহরণ: It's good of Rachel to be so considerate of Terry. (টেরির কতটা বোঝাপড়া আছে তা দেখে র ্যাচেল খুব ভাল। উদাহরণ: As part of their company, we accept this award on behalf of the band. (কোম্পানির অংশ হিসাবে, আমরা গ্রুপের পক্ষ থেকে এই পুরষ্কারগ্রহণ করি। উদাহরণ: On behalf of my brother, I would like to say thank you for being here. (আমার ভাইয়ের পক্ষ থেকে এখানে থাকার জন্য আমি আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই।
2
আমি শুনেছি যে মিস্টলেটো একটি ভাল কুসংস্কার যা ক্রিসমাসের প্রতীক, তবে খারাপ জিনক্স ের মতো কিছু আছে কি?
এটা একটা ভালো প্রশ্ন! প্রকৃতপক্ষে, খুব কম লোকই আজ এই কুসংস্কারগুলিতে বিশ্বাস করে, তবে অতীতে, এটি বিশ্বাস করা হত যে ক্রিসমাসের জন্য নতুন জুতা পরা দুর্ভাগ্য বয়ে আনে। কারণ একটি ধারণা ছিল যে নতুন জোড়া জুতা পরার অর্থ বছরের শেষে ঋণ নিয়ে বছর শেষ করা, এবং সম্প্রসারণের মাধ্যমে, সামনের বছরের জন্য ঋণগ্রস্ত হওয়া। এমন একটি ধারণাও ছিল যে পরের বছরের 5 জানুয়ারী পর্যন্ত ক্রিসমাসের সাজসজ্জা ছেড়ে দেওয়াও দুর্ভাগ্য বয়ে আনবে। আসলে, ক্রিসমাস এবং নববর্ষ উভয়ই একে অপরের সাথে সম্পর্কিত, তাই একে অপরের সাথে যুক্ত অনেক কুসংস্কার রয়েছে।
3
amount ofশুধু Sunshineকেন? আমি কখন amount ofব্যবহার করতে পারি?
Amount(s) ofএকটি পরিমাপযোগ্য ইউনিট নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয় এবং সূর্যের আলো (সূর্যের আলো) কয়েক ঘন্টায় পরিমাপ করা যায়। উদাহরণস্বরূপ, প্রতিদিন দিনের আলোর ঘন্টার সংখ্যা 2 ঘন্টা হিসাবে প্রকাশ করা যেতে পারে। কঠোরভাবে বলতে গেলে, rainfall (বৃষ্টিপাত) পরিমাপ করা হয়, তাই এটি amounts of rainfallবলা যেতে পারে। যাইহোক, temperaturesসামনে ইতিমধ্যে ইউনিট (ফারেনহাইট, সেলসিয়াস) রয়েছে, তাই আপনি amounts ofব্যবহার করতে পারবেন না। উদাহরণ: We will have an average amount of rainfall this year. (এই বছরের বৃষ্টিপাত গড় হবে। উদাহরণ: California is experiencing a very above average number of forest firest his year. (ক্যালিফোর্নিয়ায় এই বছর গড় দাবানলের চেয়ে উল্লেখযোগ্যভাবে বেশি দেখা গেছে।
4
আমি মনে করি আপনি এর আগে French Cajunসম্পর্কে শুনেছেন, তবে এর সাথে কাজুন রান্নার কোনও সম্পর্ক রয়েছে?
হ্যাঁ এটা ঠিক। এই French Cajunকাজুন খাবারের সাথেও যুক্ত। আমরা সাধারণত যে কাজুন খাবারটি বলি তা কাজুন আমেরিকানদের সংস্কৃতি থেকে উদ্ভূত, যারা ফরাসি অভিবাসী! অন্য কথায়, Cajunএমন লোকদের বোঝায় যারা এমন একটি গোষ্ঠীর অন্তর্গত যা একটি সাধারণ উত্স ভাগ করে নেয় এবং এমনকি তাদের সংস্কৃতির প্রতীক হিসাবে বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ: I really enjoy listening to Cajun music. (আমি কাজুন সঙ্গীত শুনতে ভালবাসি) উদাহরণ: Elie is Cajun and knows a bit of French. (এলি একজন কাজুন (ফরাসি-আমেরিকান) এবং কিছুটা ফরাসি ভাষায় কথা বলে।
5
এমনকি যদি এটি একই মেরি-গো-রাউন্ড হয়, কোনটি বেশি ব্যবহৃত হয়, merry-go-roundবা carousel ?
আসলে, এটি অঞ্চলের উপর নির্ভর করে! প্রথমত, merry-go-roundব্রিটিশ স্বরলিপি। অন্যদিকে, carouselএকটি আমেরিকান বানান। অতএব, আপনি ব্রিটিশ বা আমেরিকান অঞ্চলে আছেন কিনা তার উপর নির্ভর করে, মেরি-গো-রাউন্ড বিভিন্ন উপায়ে লেখা হয়। তবে আপনি কোন শব্দটি গ্রহণ করেন তা গুরুত্বপূর্ণ নয়। যাইহোক, কিছু লোক merry-go-roundএমন একটি ডিভাইস হিসাবে মনে করে যা মোটর বা ঘোড়ার আকৃতির ডিভাইস ছাড়াই মানুষকে ঘুরে বেড়ায়। উদাহরণ: Let's go on the carousel! = Let's go on the merry-go-round! (আসুন আনন্দ-উল্লাস করি!) উদাহরণ: I love seeing all the horses on the carousel. (আমি আনন্দ-গো-রাউন্ডে ঘোড়াগুলি দেখতে পছন্দ করি।) উদাহরণ: Can you spin me on the merry-go-round? (আপনি কি আমাকে আনন্দের এক রাউন্ডে ফিরিয়ে দিতে পারেন?)
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!