student asking question

আমি যদি I would've expected পরিবর্তে I have expectedবা I expectedব্যবহার করি তবে কী পার্থক্য হবে?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

আপনি যেমন জিজ্ঞাসা করেছেন, আমি অনুমান করতাম যে আমি যদি এই বাক্যটিতে would've/would have expected পরিবর্তে expected/have expectedব্যবহার করতাম তবে বাক্যটির অর্থ পরিবর্তিত হত না। Would have p.pমানে আপনি কিছু করতে পারতেন, কিন্তু শেষ পর্যন্ত আপনি তা করেননি। উভয়ের মধ্যে পার্থক্য হ'ল would have expectedএমন একটি প্রত্যাশা বা অনুমানকে বোঝায় যে আপনি কোনও কিছু সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করতে সক্ষম হয়েছিলেন তবে প্রকৃতপক্ষে এটি আশা করেননি, যখন কেবল have expected/expectedএমন একটি প্রত্যাশা বা অনুমানকে বোঝায় যা আপনি অবশ্যই অতীতে ভেবেছিলেন। সুতরাং, আমি এখানে হ্যাগ্রিডের কথাগুলি you're a bit more along than I would've expected (had I made any expectations) হিসাবে বুঝতে পারি, যার অর্থ তিনি হ্যারি হিসাবে আমার ধারণার চেয়ে অনেক বেশি মোটা (যদিও আমি আসলে তা ভাবিনি)। উদাহরণস্বরূপ, You're younger than I would have expected (if I had any expectations)। (আমি হয়তো ভেবেছিলাম তুমি ছোট ছিলে, কিন্তু তুমি তার চেয়ে অনেক কম বয়সী - আমি ভাবতে পারতাম তুমি তরুণ ছিলে, কিন্তু আমি তা করিনি। উদাহরণ: You're younger than I expected. (আপনি আমার ধারণার চেয়ে অনেক কম বয়সী - উদাহরণস্বরূপ, যখন আপনি আসলে অন্য ব্যক্তির 29 বছর হওয়ার আশা করছিলেন, তবে এটি 25 হয়ে গেছে। দুটি তুলনা করা কঠিন, তবে এখানে একটি দ্রুত টিপস। আপনি যদি সত্যিই কিছু আশা করে থাকেন তবে আপনি অতীতের উত্তেজনাপূর্ণ expectedব্যবহার করতে পারেন এবং আপনি যদি কিছু আশা না করেন তবে আপনি would have expectedব্যবহার করতে পারেন।

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/29

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!