be in one's feelingsমানে কি?
নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
be in one's feelingsএকটি সাধারণ অভিব্যক্তি নয়, তবে এই ক্ষেত্রে এটি খুব সংবেদনশীল বা দুঃখজনক কিছু উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়। যাইহোক, আমি feeling emotionalশব্দটি প্রায়শই ব্যবহার করি।
Rebecca
be in one's feelingsএকটি সাধারণ অভিব্যক্তি নয়, তবে এই ক্ষেত্রে এটি খুব সংবেদনশীল বা দুঃখজনক কিছু উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়। যাইহোক, আমি feeling emotionalশব্দটি প্রায়শই ব্যবহার করি।
05/08
1
Dittoকি?
Dittoঅর্থ same here (পছন্দ) বা as has been said before (পূর্বে উল্লিখিত হিসাবে)। এটি একটি খুব আরামদায়ক অভিব্যক্তি যা কোনও কিছুর সাথে একমত বা স্বীকার করতে ব্যবহৃত হয়। হ্যাঁ: A: I hate when it rains. (আমি বৃষ্টি কে ঘৃণা করি) B: Ditto. (স্বীকৃতি)। হ্যাঁ: A: If she cancels our plans one more time, I'm going to stop talking to her. (যদি তিনি আরও একবার আমাদের পরিকল্পনা বাতিল করেন তবে আমরা তার সাথে আর কথা বলব না। B: Ditto. (ডিটো)
2
আদা আলে, জিঞ্জারব্রেড... আদা কি আমেরিকান রান্নার একটি সাধারণ উপাদান?
না সত্যিই না। আসলে, আমেরিকান রান্নায় আদা বেশ অপরিচিত। আদা সাধারণত কুকিজ বেকিং বা এশিয়ান খাবার রান্না করার সময় আমেরিকান রান্নায় ব্যবহৃত হয়!
3
Silly gameকি?
Silly gameএকটি বিশৃঙ্খল পরিস্থিতি বোঝায় যেখানে দুটি ব্যক্তি প্রতিযোগিতামূলকভাবে কাজ করে যেন তারা কোনও গেম খেলছে, কিন্তু বাস্তবে এটি বোকা বা অর্থহীন। ইংরেজিতে, দুটি ব্যক্তির মধ্যে একটি বিশৃঙ্খল পরিস্থিতি প্রায়শই Gameহিসাবে উল্লেখ করা হয়, বিশেষত রোমান্টিক পরিস্থিতিতে। উদাহরণ: I'm tired of these games. Does she like me or not? (আমি আর এটি করতে পারি না, সে কি আমাকে পছন্দ করে, নাকি সে আমাকে ঘৃণা করে?)
4
Slurpeeমানে কি? এটা কি কোন ব্র্যান্ড নাম?
হ্যাঁ এটা ঠিক। Slurpeeস্লাশ ট্রেডমার্কগুলির মধ্যে একটি। এটি বিশ্বজুড়ে 7-ইলেভেন সুবিধাজনক স্টোরগুলিতে পাওয়া যাবে। সাধারণত, এটি একটি স্ব-পরিষেবা হিসাবে পরিচালিত হয়, তাই আপনি আপনার পছন্দ অনুযায়ী বিভিন্ন সংমিশ্রণ তৈরি করতে পারেন। উদাহরণ: It's so hot out, wanna get some Slurpees from 7-Eleven? (এটি খুব গরম, আমার কি সুবিধাজনক দোকানে যাওয়া উচিত এবং কিছু স্লুশি পাওয়া উচিত?) উদাহরণ: My Slurpee is so cold, it gave me brain freeze. (আমার স্লুশিগুলি এত ঠান্ডা, আমার মাথা সব শেষ!)
5
এই বাক্যটি কি ক্রিয়াবিহীন হতে হবে?
এই কথোপকথনে তিনি যে বাক্যটি বলেছেন তার অর্থ What easy way are you talking about?। ক্রিয়া, are you talking about?(এই ক্রিয়াটিরtalking) অন্তর্ভুক্ত অংশটি অন্তর্নিহিত। তবে তিনি যে বাক্যটির সাথে কথা বলেছেন তার কোনও ক্রিয়া নেই, তাই এটি একটি সম্পূর্ণ বাক্য নয়।
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!