ক্রিয়া শব্দ হিসাবে wantএবং wishমধ্যে পার্থক্য কি? এই শব্দগুলো কি সবসময় বিনিময়যোগ্য?
নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
এটা একটা ভালো প্রশ্ন! উভয় শব্দই বোঝাতে বোঝানো হয় যে আপনি কিছু চান, তবে তারা সর্বদা বিনিময়যোগ্য নয়। প্রথমত, wishএমন একটি অভিব্যক্তি যা আপনি যখন স্বপ্নের মতো কিছু চান (dream)। অন্য কথায়, এটি সম্ভব হোক বা না হোক, আপনি যেভাবেই হোক এটি চান। অন্যদিকে, want wishতুলনায় আরও শারীরিক এবং বাস্তববাদী বস্তু এবং উদ্দেশ্যগুলির ভিত্তি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। wantকিছু চাওয়ার জন্যও ব্যবহার করা যেতে পারে। উদাহরণ: This is so embarrassing. I wish I could turn invisible. (আমি খুব বিব্রত, আমি বরং অদৃশ্য হতে চাই) উদাহরণ: In the future, I want to own five cars and a huge mansion. (আমি ভবিষ্যতে 5 টি গাড়ি এবং একটি বিশাল প্রাসাদ চাই) = > যদিও লক্ষ্যটি অবাস্তব, এটি অসম্ভবও নয়।