এখানে, himকাকে বোঝায়?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
Himএখানে একটি মাকড়সাকে বোঝায় যা এটিকে ক্রোবার দিয়ে আঘাত করার চেষ্টা করছে।

Rebecca
Himএখানে একটি মাকড়সাকে বোঝায় যা এটিকে ক্রোবার দিয়ে আঘাত করার চেষ্টা করছে।
12/07
1
আমি কখন Stunningব্যবহার করতে পারি? দয়া করে আমাকে অনুরূপ অভিব্যক্তি গুলি জানান!
Stunningমানে সুন্দর, আশ্চর্যজনক, মার্জিত এবং অপরিসীম। আপনি এটি ব্যবহার করতে পারেন যখন কোনও ব্যক্তি বা বস্তু সুন্দর দেখায় বা এত ভাল দেখায়। Ex: She looks stunning! (তাকে খুব সুন্দর দেখাচ্ছে!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (এই পোশাকটি আপনার কাছে নিখুঁত দেখাচ্ছে) Ex: I want to look stunning for my wedding (আমি সত্যিই আমার বিয়েতে আশ্চর্যজনকভাবে সুন্দর দেখতে চাই)
2
People are dying fromপরিবর্তে people dye from~ বলা কি অর্থ পরিবর্তন করে?
প্রথমত, এটি dye(রং) নয়, বরং die। People die fromএবং people are dying fromমধ্যে পার্থক্য কি? প্রথমটি মৃত্যুর আরও বিস্তৃত চিত্রণ, কোনও নির্দিষ্ট কারণে মারা যাওয়ার পরিবর্তে মৃত্যুর দিকে মনোনিবেশ করে। একদিকে, এই ভিডিওতে উল্লিখিত people are dyingএকটি নির্দিষ্ট অবস্থার কথা উল্লেখ করে যা আজও ঘটছে: স্ট্রোক। তারা উভয়ই মৃত্যু বোঝায়, তবে আপনি জানেন যে সূক্ষ্মতাগুলি আলাদা, তাই না?
3
এখানে wildমানে কি?
এখানে wildশব্দটি একটি স্ল্যাং অভিব্যক্তি যার অর্থ excellent(চমৎকার), special(অসাধারণ), বা unusual(অস্বাভাবিক)। একটি অনুরূপ স্ল্যাং এক্সপ্রেশন creazyহয় এবং দুটি এক্সপ্রেশন আসলে একচেটিয়াভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। উদাহরণ: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (আমি খুব খুশি যে আপনি আগামীকাল আসছেন, আমি খুব উত্তেজিত!) উদাহরণ: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (আমি জানতাম না যে রেস্তোঁরাটি আপনাকে বরখাস্ত করেছে, এটি খুব বেশি, আপনি এখন কী করতে যাচ্ছেন?) উদাহরণ: Wild! They have the latest phone model here. (পাগল! আমি এখানে সর্বশেষ সেল ফোন বিক্রি করতে যাচ্ছি না!)
4
on our ownমানে কি?
on one's own শব্দের অর্থ কারো সাহায্য ছাড়াই কিছু করা। তুমি নিজেই এটা করো। সুতরাং on our own অর্থ হ'ল এটি কেবল মাত্র সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত করে এবং অন্যদের নয়। উদাহরণ: Jack and I will go on our own to the market. (জ্যাক এবং আমি বাজারের যত্ন নেব। উদাহরণ: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (কোনও বিশেষজ্ঞের প্রয়োজন নেই, আমরা নিজেরাই বাড়িটি রঙ করব)
5
get caught up inঅর্থ কি?
To get caught up in somethingঅর্থ হ'ল আপনি এখানে যা করছেন তার উপর আপনি এতটাই মনোনিবেশ করেছেন যে আপনি অন্য কোনও কিছু সম্পর্কে সচেতন বা যত্নবান নন। উদাহরণ: Don't get too caught up on that idea. It might change. (ধারণাটি দ্বারা খুব বেশি বিচলিত হবেন না, এটি পরিবর্তিত হতে পারে।) উদাহরণ: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (আমি আমার বাড়ির কাজ করতে এতটাই নিমগ্ন ছিলাম যে আমি রাতের খাবার খেতে ভুলে গিয়েছিলাম!)
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!