rank, tier, class সব শব্দ কি বিনিময়যোগ্য? অথবা আমি কি শুধুমাত্র নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করতে পারি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
আমি বলতে পারি না যে আপনি সর্বদা এটি প্রতিস্থাপন করতে পারেন, তবে এমন সময় রয়েছে যখন এটি সম্ভব। তিনটি শব্দই শ্রেণিবিন্যাস বা কোনও কিছুর স্তর নির্ধারণের সাথে সম্পর্কিত। Rankপ্রতিষ্ঠানের শ্রেণিবিন্যাসের সাথে সম্পর্কিত। কিছু জিনিস অন্যটির অধীনস্থ। Tierকোনও সংস্থার শ্রেণিবদ্ধ স্তর বা সিস্টেম সম্পর্কে কথা বলার সময় rankমতো একই অর্থ রয়েছে। Classপ্রায়শই শ্রেণিবিন্যাসে মানের (quality) সাথে সম্পর্কিত। tierএখানে qualityএবং hierarchyউভয়কেই বোঝায়। উদাহরণ: These are class A fruits. (এগুলি সমস্ত প্রিমিয়াম ফল।) উদাহরণ: We should take out the bottom tier of fruits so that it's not too crowded. (আমি সর্বনিম্ন মানের ফল বের করতে যাচ্ছি, তাই আমার খুব বেশি ফল নেই। উদাহরণ: How would you rank these fruits in order of best to worst? (আপনি কীভাবে এই ফলগুলিকে সর্বোচ্চ থেকে সর্বনিম্ন ের মধ্যে র ্যাঙ্ক করবেন?)