In you goমানে কি? after youমতো কিছু বলা কি ঠিক আছে? এবং কিছু উদাহরণ, দয়া করে!

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
আসলে, এটি খুব বেশি অর্থ বহন করে না! এই ভিডিওর মতো গাড়ি, সুইমিং পুল বা লিফটে থাকাকালীন কারও সাথে কথা বলার এটি কেবল একটি বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়। এই কারণে, এটি সাধারণত বাচ্চাদের বা কিছু লোকের জন্য ব্যবহৃত হয় যাদের অন্যের বিবেচনা বা যত্নপ্রয়োজন। আমি নিশ্চিত নই, তবে প্রসঙ্গটি ইঙ্গিত দেয় যে বর্ণনাকারী সাধারণত প্রাণীদের পছন্দ করেন, তাই তিনি হাঁসগুলিকে লিফটে রাখছেন এবং in you go, ducksবলছেন। অন্যদিকে, after you(প্রথমে যান)। যেহেতু এটি দিক নির্দেশ করে, এটি দেখা যায় যে এর অর্থ in you goথেকে আলাদা। উদাহরণ: In you go, dear. Let me buckle up your seatbelt. (ভিতরে আসুন, আমি আপনাকে আপনার সিটবেল্ট বাঁধতে সহায়তা করব। উদাহরণ: In you go into the car! Watch your head. (গাড়িতে উঠুন, আপনার মাথার দিকে নজর রাখুন!)