student asking question

Uponমানে কি? এটি কি ইতিমধ্যে কেবল " I'll wish a star" অভিব্যক্তি দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হয়নি?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

Wish uponদুটি প্রধান উপায়ে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে। প্রথমটি হ'ল এমন কিছু চাওয়া বা জিজ্ঞাসা করা, যা এটি ঘটানোর জন্য একটি কুসংস্কারাচ্ছন্ন আকর্ষণ বা শঙ্কা। আর সেই বিষয়েই এই ভিডিওটি। উদাহরণ: People from all over the country come to the statue, wishing upon it to better their lives in some way or another. (উন্নত জীবন বা অন্য কিছুর জন্য প্রার্থনা করার জন্য সারা দেশ থেকে লোকেরা এসেছিল) দ্বিতীয়টি হ'ল কোনও ব্যক্তির সাথে নির্দিষ্ট পরিস্থিতি (বিশেষত নেতিবাচক) ঘটুক তা চাওয়া। এটি সাধারণত নেতিবাচক বাক্যগুলিতে প্রচুর ব্যবহৃত হয়। এছাড়াও, মনে রাখবেন যে এই ক্ষেত্রে, বিশেষ্যটি wishএবং upon মধ্যে স্থাপন করা হয়! উদাহরণ: I wouldn't wish the death of a child upon my worst enemy. (আমি চাই না আমার সন্তান মারা যাক, তারা যতই শত্রু হোক না কেন) উদাহরণ: No, I wouldn't wish such a difficult task upon you. (আমি চাই না আপনি এমন একটি কঠিন কাজ গ্রহণ করুন। উদাহরণ: I just don't see the point in wishing bad things upon anyone else. (আমি অন্যদের দুর্ভাগ্য কামনা করি, এবং আমি জানি না আমি কী পাচ্ছি। I'll wish a star নিজেই আসলে একটি ব্যাকরণগত ত্রুটি, তবে এটি নিম্নলিখিত হিসাবে ব্যবহার করা হলে ঠিক আছে! - Wish + (that) + অতীত উত্তেজনা - Wish + (that) + would - Wish + upon + (something) - Wish + (কিছু) + upon + (কারও কাছে) - Wish + (that) + অতীত নিখুঁত - Wish + to + ক্রিয়া ফর্ম (= ইনফিনিটিভ) - Wish + অবজেক্ট + to + ক্রিয়া ফর্ম (= ইনফিনিটিভ) - Wish + (কারও কাছে) + (কিছু)

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/29

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!