student asking question

In toআর intoকি একই রকম?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

এটা একটা ভালো প্রশ্ন। প্রকৃতপক্ষে, in toসাথে intoবিভ্রান্ত করা একটি সাধারণ ভুল। আমাকে যদি এই বাক্যের সঠিক অভিব্যক্তিটি চয়ন করতে হয় তবে আমি বলব যে intoএখানে সঠিক উত্তর। কারণ intoএকটি পূর্বঅবস্থান যার অর্থ কিছু ভিতরে রয়েছে। পৃথক শব্দ হিসাবে, inএবং toকখনও কখনও পাশাপাশি যুক্ত করা হয়। এই ক্ষেত্রে, যেহেতু তিনি they blend in with the purpose of disappearingঅর্থে কথা বলছেন, তাই এটি সঠিক যে inউপায় বা সমাপ্তি নির্দেশকারী toপৃথকভাবে ব্যবহৃত হয়। Intoএবং in toমধ্যে বিভ্রান্তি এই কারণে ঘটে যে এই দুটি উচ্চারণ ঠিক একই। সুতরাং দুটি মধ্যে পার্থক্য করার কোন উপায় নেই? এটি নির্ধারণ ের জন্য, intoব্যবহার করা সাধারণত সঠিক যখন এটি কোনও শারীরিক (বাক্স, বিল্ডিং ইত্যাদি) বা কোনও বিমূর্ত বস্তুতে (যেমন সময় অক্ষ) থাকে। বিপরীতে, যদি এর অর্থ "অন্তর্ভুক্ত" বা "অন্তর্ভুক্ত / অন্তর্ভুক্ত" না হয় তবে আপনি in toব্যবহার করতে পারেন। উদাহরণ: Please put the cat into his carrier so we can go see the vet. (আপনার বিড়ালটিকে একটি বাহকের মধ্যে রাখুন যাতে আপনি এটি পশুচিকিত্সকের কাছে নিয়ে যেতে পারেন। উদাহরণ: I just came in to say hello. (আমি এখানে হ্যালো বলতে এসেছি।

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

05/03

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!