student asking question

For one's goodকি একটি সাধারণ অভিব্যক্তি?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

হ্যাঁ, For your own goodএমন একটি বাক্যাংশ যা আমি প্রায়শই ব্যবহার করি! আমি এই অভিব্যক্তিটি বলতে ব্যবহার করি যে আমি অন্য ব্যক্তিকে রক্ষা করার জন্য কিছু করেছি। একদিক থেকে এটি একটি সতর্কবাণীর মতো মনে হয়। যদি কেউ বলে It's for your own goodআপনাকে কিছু করতে বাধা দেয় তবে এর অর্থ হ'ল তারা আপনাকে আঘাত করা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করছিল। উদাহরণ: I won't let you go. It's for your own good. (আমি আপনাকে যেতে দেব না, এটি আপনাকে রক্ষা করার জন্য) উদাহরণ: I'm trying to keep you away from a dangerous situation. It's for your own good. (আমি আপনাকে ক্ষতির পথ থেকে দূরে রাখার চেষ্টা করছি, এটি আপনার জন্য। হ্যাঁ: A: Why can't I see him? (আমি কেন তার সাথে দেখা করতে পারি না?) B: He's not good for you. He is just going to hurt you again. (সে আপনার জন্য ভাল নয়, সে আবার আপনাকে আঘাত করবে। A: But I want to see him. (কিন্তু আমি তাকে মিস করি) B: No, it's for your own good. (না, এটা তোমাদের জন্য)।

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/20

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!