I'll take care of itএবং I'll deal with it মধ্যে পার্থক্য কি? আমি জানি তারা অনুরূপ কিছু বোঝায়, তবে আমি বিস্মিত যে সূক্ষ্মতার ক্ষেত্রে কোনও পার্থক্য আছে কিনা।

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
এটা একটা ভালো প্রশ্ন! আপনি যেমন বলেছিলেন, দুটি অভিব্যক্তিগুলির একই অর্থ রয়েছে, তবে তাদের সূক্ষ্মভাবে বিভিন্ন সূক্ষ্মতাও রয়েছে। অর্থাৎ, I'll take care of it আরও শক্তিশালী সুরে কথা বলে, যার অর্থ স্পিকারের বিষয়টি সম্পর্কে ভাল উপলব্ধি রয়েছে। অন্য কথায়, সমস্যাটি যতই কঠিন হোক না কেন, আপনি এটি সমাধান করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। উদাহরণ: The car broke down on the way back from work. I'll deal with it tomorrow. (কাজ থেকে বাড়ি ফেরার পথে আমার গাড়িটি ভেঙে গেছে, আমি আগামীকাল এটি ঠিক করব। উদাহরণ: Edward said he'd take care of it. Don't worry. (এডওয়ার্ড বলেছিলেন যে তিনি এটির যত্ন নেবেন, চিন্তা করবেন না।