এখানে the ground she walked onমানে কি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
এখানে worship the ground someone walks onশব্দটি একটি প্রবাদ যার অর্থ কাউকে খুব শ্রদ্ধা করা বা ভালবাসা। অতএব, এটি আক্ষরিক অর্থে worship the groundঅর্থে ব্যাখ্যা করা যায় না। কিন্তু যেহেতু আপনি এমন একজন ব্যক্তি যাকে আপনি আপনার মতোই প্রশংসা করেন, আপনি বলতে পারেন যে আপনি যে পথে হেঁটেছেন এবং আপনি যে জমিতে পা রেখেছেন তাও উদযাপনের যোগ্য, তাই না? উদাহরণ: People are obsessed with celebrities. They worship the ground they walk on! (লোকেরা সেলিব্রিটিদের প্রতি এতটাই আসক্ত যে তারা অন্ধভাবে তাদের উপাসনা করে!)