Phantom Menaceকি?
নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
Phantom Menace(The InvisibleNess) হল স্টার ওয়ার্স সিরিজের প্রথম পর্ব, যা ১৯৯৯ সালে মুক্তি পেয়েছিল। বিষয়বস্তু বিবেচনায়, এটি সিক্যুয়েলের প্রথম গল্প।
Rebecca
Phantom Menace(The InvisibleNess) হল স্টার ওয়ার্স সিরিজের প্রথম পর্ব, যা ১৯৯৯ সালে মুক্তি পেয়েছিল। বিষয়বস্তু বিবেচনায়, এটি সিক্যুয়েলের প্রথম গল্প।
04/24
1
peel backঅর্থ কী এবং কখন এটি ব্যবহার করা হয়?
Peel back layers of somethingঅর্থ পর্দার নীচে গভীরে লুকিয়ে থাকা কিছু প্রকাশ বা প্রকাশ করা, এবং অভিব্যক্তিটি নিজেই এত গুলি চামড়াযুক্ত পেঁয়াজ থেকে আসে! উদাহরণ: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (তাকে জানার চেষ্টা করা পেঁয়াজ খোসা ছাড়ানোর মতো) = > যে খোসা ছাড়ানোর কোনও শেষ নেই উদাহরণ: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (এমনকি যদি এটি জটিল হয়, তবে একএক করে ত্বক খোসা ছাড়ানো সত্য প্রকাশ করতে পারে।
2
Poiseমানে কি? আমি Mannerদিয়ে এটি প্রতিস্থাপন করতে পারি?
শেষ! Poiseএমন একটি শব্দ যা একটি শান্ত মনোভাবকে বোঝায় এবং mannerসাথে একচেটিয়াভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। উদাহরণ: Her poise when ballroom dancing was perfect. (বলরুমে তার আচরণ সত্যিই চমৎকার ছিল। উদাহরণ: Tiana's manner of speaking was very poised. (তিয়ানার স্বর খুব মার্জিত ছিল।
3
give me a breakমানে কি?
Give me a breakমানে go easy on meমতো একই জিনিস। আমি আপনাকে বলছি খুব বেশি কিছু না হতে। এটি এমন একটি বাক্যাংশ যা আপনি ব্যবহার করতে পারেন যখন কেউ খুব রাগান্বিত হয়। উদাহরণ: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (ওহ, এটি বন্ধ করুন, আপনি কখনই আমার মতো ভাল হতে পারবেন না। উদাহরণ: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (আমি দীর্ঘদিন ধরে বাঁশি বাজাতে পারিনি, খুব কঠোর হবেন না!) উদাহরণ: Give him a break. He's still learning how to do the job. (খুব কঠোর হবেন না, আপনি এখনও এটি কীভাবে করতে হয় তা শিখছেন।
4
দয়া করে "what are you up to" অভিব্যক্তি সম্পর্কে আমাদের আরও কিছু বলুন
What are you up toWhat are you doing? (আপনি কী করছেন?), What's new in your life? (আপনার জীবনে নতুন কী?) এটি একটি খুব সাধারণ ইংরেজি বাক্যাংশ যার অর্থ আপনি এই বাক্যাংশটি অন্য ব্যক্তি কী করছেন এবং তাদের জীবনে কী নতুন জিনিস ঘটছে তা জিজ্ঞাসা করতে ব্যবহার করতে পারেন। এখানে কিছু উদাহরণ কথোপকথন রয়েছে যা এই অভিব্যক্তিটি ব্যবহার করে: A: Hey! What are you up to? (আরে! তুমি কি করছ?) B: I'm just watching t.v. (আমি শুধু TVদেখছি) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (অনেক দিন হয়ে গেছে তোমাকে দেখেছি! ইদানীং আপনি কি করছেন?) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (অনেক দিন হয়ে গেছে! আমি এখন একটি ল ফার্মে কাজ করি। A: Wow, that's great! (বাহ! এই অভিব্যক্তিটি ব্যবহার করতে ভয় পাবেন না! এটি এমন একটি অভিব্যক্তি যা নেটিভ ইংরেজী ভাষীরা প্রায়শই ব্যবহার করে এবং সহজেই বুঝতে পারে। চমৎকার প্রশ্নের জন্য ধন্যবাদ!
5
Savingমানে কি?
Savingমানে সঞ্চয় করা বা সঞ্চয় করা, কিন্তু এখানে এর অর্থ সঞ্চয় করা, অর্থের মতো কিছু সঞ্চয় করা। অতএব, life savingsঅর্থ অর্থ এবং সম্পত্তি যা আপনি আপনার সারা জীবন বাঁচিয়েছেন। উদাহরণ: The boy puts his savings in a piggy bank. (ছেলেটি তার পিগি ব্যাংকে টাকা রাখে) উদাহরণ: I deposit most of the money I earn in my savings account. (আমি আমার উপার্জনের বেশিরভাগ জমা দিচ্ছি)
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!