put yourself in the other person's shoesমানে কি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
put oneself in [someone's] shoesএকটি প্রবাদ যার অর্থ অন্য কারও দৃষ্টিকোণ থেকে পরিস্থিতি সম্পর্কে চিন্তা করা, নিজের নয়। রূপকভাবে, আমি তাদের দৃষ্টিকোণ থেকে এটি সম্পর্কে চিন্তা করি। এটি প্রায়শই সহানুভূতি জাগাতে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ: Put yourself in her shoes. How would she feel if you yelled at her? (নিজেকে তার জুতোতে রাখুন, আপনি যদি তার দিকে চিৎকার করেন তবে সে কেমন বোধ করবে?) উদাহরণ: I put myself in Jim's shoes and saw the situation differently. (আমি নিজেকে জিমের জুতোতে রেখেছি এবং আমি জিনিসগুলি ভিন্নভাবে দেখেছি)