Signal পরিবর্তে signবলা কি ঠিক?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
না, আপনি যদি এখানে signব্যবহার করেন তবে বাক্যটি তৈরি হবে না। কারণ এখানে signalবলতে রেডিওতে সিগন্যালকে বোঝায়। TV signalএকই, এবং এই ধরণের signalএকটি signথেকে অনেক দূরে যার অর্থ ক্রিয়া ছাড়াই অর্থ প্রকাশ করা। উদাহরণ: There's the sign for the pizza place! We're almost there. (পিজেরিয়ার জন্য একটি চিহ্ন রয়েছে! উদাহরণ: The green light is a sign that you must go. (সবুজ আলো যাওয়ার জন্য একটি সংকেত) উদাহরণ: My TV signal was interrupted. So, I can't watch anything now. (TV সংকেত বাধাগ্রস্ত হয় এবং এখন আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছি না) উদাহরণ: I can't get any phone signal to call someone. (আমি যখন কাউকে কল করার চেষ্টা করি তখন আমি কোনও ফোন সংকেত পেতে পারি না।) উদাহরণ: The app on my phone sent a signal to turn on the heater in my house. (আমার ফোনের অ্যাপ্লিকেশনটি আমাকে আমার বাড়িতে হিটার চালু করার সংকেত দিয়েছে।