student asking question

get someone livingএবং get someone to liveমধ্যে পার্থক্য কি?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

Get someone living এবং get someone to liveমূলত একই জিনিস বোঝায়। কিন্তু liveক্রিয়াটির উত্তেজনা কিছুটা আলাদা, তাই না? Liveসাধারণ বর্তমান উত্তেজনার মধ্যে রয়েছে, কিন্তু livingবর্তমান উত্তেজনার মধ্যে রয়েছে। অন্য কথায়, আপনি যদি বর্তমান ধারাবাহিকে একটি ক্রিয়া ব্যবহার করেন তবে এটি বোঝায় যে কেউ বর্তমান থেকে ভবিষ্যতে কোনও পর্যায়ে কিছু চালিয়ে যেতে চলেছে। অন্য কথায়, এই ক্ষেত্রে, get someone livingঅভিব্যক্তিটি get someone to liveহিসাবে একই অর্থ হিসাবে দেখা যেতে পারে। তবে একটি বিষয় লক্ষ্য করা যায় যে এই ক্ষেত্রে, একটি সামান্য সূক্ষ্মতা রয়েছে যে এই আচরণটি অস্থায়ী। উদাহরণ: I live in France. (আমি ফ্রান্সে থাকি) উদাহরণ: I am living in France. (আমি ফ্রান্সে থাকি) প্রথম উদাহরণ, I live in France, ইঙ্গিত দেয় যে ব্যক্তিটি স্থায়ীভাবে ফ্রান্স অঞ্চলে বসবাস করছে। অন্যদিকে, দ্বিতীয় উদাহরণটি বোঝায় যে যদিও আপনি এই মুহুর্তে ফ্রান্সে বাস করছেন, এটি কেবল একটি অস্থায়ী বাসস্থান এবং আপনি এর বাইরে বাস করেন।

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/28

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!