student asking question

don't you seecan't you tellপ্রেক্ষাপটে একই হিসাবে দেখা যেতে পারে? যদি তাই হয়, তবে তাদের একচেটিয়াভাবে ব্যবহার করা কি ঠিক?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

Can't you tellএকটি দৈনন্দিন অভিব্যক্তি যা সুস্পষ্ট বা সুস্পষ্ট কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। অতএব, আপনি যদি এমন কোনও অভিব্যক্তি খুঁজছেন যার আরও ঘনিষ্ঠ অর্থ রয়েছে, আমি মনে করি isn't it obvious/clear? বা can't you make it out? আরও উপযুক্ত হবে। আপনি যে don't you see?উল্লেখ করেছেন তা আক্ষরিক অর্থে জিজ্ঞাসা করছে যে অন্য ব্যক্তি কী দেখতে পারে, তাই এটি খুব উপযুক্ত বলে মনে হয় না। হ্যাঁ: A: Nice painting! Is it a dog? (আরে ভাল আঁকা, এটি কি কুকুর?) B: It's a person! Can't you tell? (এটি একজন ব্যক্তি, তাই না?) হ্যাঁ: A: Wow, is that you, Mary? I couldn't even tell it was you. You look so different now! (ওয়াও! তুমি কি মেরি? আমি কখনও ভাবিনি যে এটি তুমি, তুমি এত বদলে গেছ!) B: Not me. I could tell it was you from a mile away! You look the same as ten years ago. (আমি জানতাম যে এটি আপনি এক মাইল দূর থেকে ছিলেন! আপনি এখন 10 বছর আগের মতোই আছেন।

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

12/15

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!