student asking question

On my way পরিবর্তে right awayবলা কি ঠিক হবে?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

প্রকৃতপক্ষে, right awayকিছুটা ভিন্ন অর্থ আছে। প্রথমত, on my wayএমন একটি পরিস্থিতিকে বোঝায় যেখানে ইতিমধ্যে একটি পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে, বা একটি প্রস্থান ইতিমধ্যে করা হয়েছে এবং আপনি যদি কোনও বিকল্প অভিব্যক্তি ব্যবহার করতে চান তবে en routeবা I'm on itব্যবহার করা আরও উপযুক্ত। হ্যাঁ: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (আপনি কি মুদি দোকানে থামতে পারেন এবং কিছু রুটি পেতে পারেন?) B: On my way! (আমি এখনই যাব!) উদাহরণ: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (আপনি আমাকে আপনার জন্য কিছু রুটি আনতে বলেছিলেন, তাই না?

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/28

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!