student asking question

দয়া করে "be at perfect liberty" বাক্যাংশটি ব্যাখ্যা করুন!

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

be at perfect libertyশব্দটি কিছু করার বা পছন্দ করার স্বাধীনতা থাকার অবস্থাকে বোঝায়। হারমাইনি হ্যারিকে বলছে যে রন যাকে চুমু খেতে চায় তাকে চুমু খেতে স্বাধীন। এটি এমন একটি বাক্যাংশ যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের চেয়ে যুক্তরাজ্যে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। আমেরিকান ইংরেজিতে free to chooseবলা হয়। আসুন দেখে নেওয়া যাক এমন কিছু এক্সপ্রেশন যেখানেbe at libertyব্যবহার করা হয়। উদাহরণ: She is at liberty to go to whatever university she wants. (তিনি যে কোনও বিশ্ববিদ্যালয়ে যেতে পারেন। উদাহরণ: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (আমি আমার প্রিয় স্ন্যাকস চয়ন করতে মুক্ত) আমি এক্সপ্রেশনগুলিও প্রস্তুত করেছি যেখানেfree to chooseব্যবহার করা হয়। উদাহরণস্বরূপ, She is free to choose to go to whatever university she wants. উদাহরণ: I am free to choose whatever snack I'd like. যা আপনি ব্যবহার করতে পারেন, যারা শুনবে তারা সবাই বুঝতে পারবে। You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (আপনি যে কোনও অভিব্যক্তি ব্যবহার করতে পারেন!) জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ!

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/27

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!