student asking question

এই দুটি জিনিস I will have a little talk. VS I will talk a little. ভিন্ন জিনিস বোঝায়? তাহলে পার্থক্য টা কি?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

হ্যাঁ, এই দুটি অভিব্যক্তি বিভিন্ন অর্থ আছে। " I will have a little talk" শব্দটির অর্থ কিছু সময়ের জন্য অন্য লোকের সাথে কথা বলা, তবে এটি এমন একটি অভিব্যক্তি যা প্রায়শই কারও শক্তিকে হত্যা করতে ব্যবহৃত হয়, যেমন তিরস্কার করা। এই মুহুর্তে, মনিকা বলে যে তার রস এর সাথে কথা বলা দরকার কারণ রস সেই সময় একটি The Holiday Armadilloপোশাক পরেছিল। আমি এটিকে দীর্ঘ সময়ের জন্য টেনে আনতে চাই না কারণ আমি এটি I will have a little talkকরতে চাই না, তবে এটি এমন কিছু বলার একটি উপায় যা আমাকে করতে হবে, তাই এটি কিছুটা নেতিবাচক সূক্ষ্মতা। উদাহরণ: You and I need to have a little talk. (আপনি আমার সাথে এক মিনিটের জন্য কথা বলতে পারেন) উদাহরণ: I only plan to talk a little during the forum. (আমি ফোরামে এটি সম্পর্কে কিছুটা কথা বলতে যাচ্ছি। উদাহরণ: I plan to have a little talk with her behavior. (আমি তার মনোভাব সম্পর্কে কিছুটা কথা বলতে যাচ্ছি। উদাহরণ: We should only talk a little with them. (আমাদের তাদের সাথে একটু কথা বলতে হবে)

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/28

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!