এই পরিস্থিতিতে articulateবলা কি যৌক্তিক? কারণ, articulate expressসমার্থক শব্দ, তাই আমি মনে করি এটি এক ধরনের অদ্ভুত। explainবা summarizeবলা কি স্বাভাবিক হবে না?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
আমি দেখছি! আমি বুঝতে পারছি তুমি কি বলতে চাও! তবে এই বাক্যটিতে, articulateব্যবহার করা আসলে আরও স্বাভাবিক। কারণ articulateআসলে প্রথমবারের মতো শব্দে কিছু বলা বোঝায়। তবে অন্যদিকে, explainবা summarizeএমন কিছু উল্লেখ করতে পারে যা ইতিমধ্যে অতীতে একবার ব্যাখ্যা করা হয়েছে এবং তারপরে এটি আরও সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে। এবং expressপ্রক্রিয়াটিতে কোনও শব্দ না থাকলেও কিছু প্রকাশ করতে পারে, তাই articulateঅর্থ প্রতিস্থাপন করা কঠিন। উদাহরণ: Try and articulate your feelings. (তারা কেমন অনুভব করে তা প্রকাশ করতে বলুন) উদাহরণ: I summarized what the meeting was about in this document. (আমি এই নিবন্ধে সভাটি কেমন ছিল তার সংক্ষিপ্ত সারসংক্ষেপ দিয়েছি।)