student asking question

live on a farmপরিবর্তে live in a farmবলা কি ভুল?

teacher

নেটিভ স্পিকারের উত্তর

Rebecca

এটা একটা ভালো প্রশ্ন। এক্ষেত্রে সবসময় live on the farmবলা উচিত। এটি অদ্ভুত হতে পারে, তবে আমরা স্ট্যান্ডার্ড ইংরেজিতে in the farmশব্দটি ব্যবহার করি না। এর কারণ হতে পারে যে তারা farmখোলা জমির পার্সেল হিসাবে দেখে। সুতরাং কেউ যদি খামারের উপরে একটি বিল্ডিং inকিছু করে, যেমন farmhouse, তারা খামারের inকিছুই করে না। কৃষক এবং তাদের পরিবার এবং শ্রমিকরা on the farmবাস করে, in the farmনয়। এ ধরনের মানুষ in the farmhouseপারে, কিন্তু on the farmhouseনা। আপনি যদি on the farmhouseবলেন তবে মনে হবে আপনি একটি ছাদে বাস করেন। উদাহরণ: She lives on the farm. (তিনি একটি খামারে থাকেন) উদাহরণ: She lives in the farmhouse. (তিনি একটি খামার বাড়িতে থাকেন)

জনপ্রিয় প্রশ্নোত্তর

04/27

একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!