আমি all rightএবং alrightমধ্যে পার্থক্য জানতে চাই। আমি কি এখানে all right পরিবর্তে alrightব্যবহার করতে পারি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
এটা একটা ভালো প্রশ্ন। কথ্য ভাষায়, alrightএবং all rightবিনিময়যোগ্য। all rightআধুনিক বানান Alright। যাইহোক, আপনি যদি আনুষ্ঠানিকভাবে লিখছেন তবে আমি আপনাকে all rightলেখার পরামর্শ দিচ্ছি। তবে আজকাল, বেশিরভাগ যোগাযোগে alrightপড়া এবং দেখা আরও সাধারণ। সুতরাং মূল লাইনটি হ'ল, হ্যাঁ! আপনি যেমন বলেছেন, আপনি এখানে all right পরিবর্তে alrightব্যবহার করতে পারেন! উদাহরণ: Alright. We're leaving = All right. We're leaving. (ঠিক আছে, আমরা চলে যাচ্ছি) উদাহরণ: Alright, I'm gonna go now. (ঠিক আছে, আমি এখন যাচ্ছি)= > নৈমিত্তিক উদাহরণ: In the end, everything was all right. (শেষ পর্যন্ত সবকিছু ঠিক ঠাক ছিল) = > আরও আনুষ্ঠানিক