way too muchমানে কি?

নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
Way too muchঅর্থ হ'ল কিছু বা ক্রিয়া স্বাভাবিকের বাইরে চলে গেছে। এই বাক্যাংশটির প্রধানত নেতিবাচক অর্থ রয়েছে। উদাহরণ: আমি খুব বেশি খেয়েছি (I ate way too much.)

Rebecca
Way too muchঅর্থ হ'ল কিছু বা ক্রিয়া স্বাভাবিকের বাইরে চলে গেছে। এই বাক্যাংশটির প্রধানত নেতিবাচক অর্থ রয়েছে। উদাহরণ: আমি খুব বেশি খেয়েছি (I ate way too much.)
02/07
1
পেন্টহাউস কি? এটি একটি সাধারণ বাড়ি থেকে আলাদা করে তোলে?
Penthouseএকটি দৃশ্যসহ একটি বিলাসবহুল প্রাসাদ, সাধারণত একটি বিল্ডিংয়ের উপরের তলায় অবস্থিত। হোটেলটিতে একটি পেন্টহাউসও রয়েছে! বৈশিষ্ট্যটি হ'ল এটি সাধারণ বাড়ির বিপরীতে খুব বিলাসবহুল। একটি দৃশ্য সহ বিল্ডিংয়ের উপরের তলা টি জনপ্রিয়! উদাহরণ: One day, I want to have my own penthouse. (আমি একদিন আমার নিজের পেন্টহাউসের মালিক হতে চাই। উদাহরণ: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (আমি জানি না কেন লোকেরা পেন্টহাউস সম্পর্কে এত পাগল, আমি সততার সাথে একটি ছোট বাগান সহ একটি কটেজ পছন্দ করি।
2
এটা কি earlierহওয়া উচিত নয়? earlyনা?
একদমই নয়! Earlyমানে আপনার প্রত্যাশার চেয়ে আগে তারিখ বা সময়, যখন earlierমানে একটু আগে। উদাহরণ: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (আপনি আমার প্রত্যাশার চেয়ে আগে এখানে এসেছেন। উদাহরণ: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (আমি সময়মতো সেখানে পৌঁছার বিষয়টি নিশ্চিত করার জন্য একটু আগে চলে যাব।) উদাহরণ: I don't mind arriving early to parties. (পার্টিতে তাড়াতাড়ি পৌঁছাতে আমার আপত্তি নেই।
3
coming of ageমানে কি?
Coming of ageএমন একটি শব্দ যা কোনও কিছু বা কোনও ব্যক্তি পূর্ণ পরিপক্কতা বা যৌবনে পৌঁছানোর পর্যায়কে বোঝায়। বেশিরভাগ সময়, লোকেরা যখন প্রাপ্তবয়স্ক হয় তখন এটি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় (তাদের আইনত প্রাপ্তবয়স্ক হতে হবে না)। উদাহরণ: His book is a coming of age story during wartimes. (তাঁর বইযুদ্ধের সময় পরিপক্কতার গল্প বলে। উদাহরণ: I have fond memories of when I came of age. (আমার ভাল স্মৃতি রয়েছে যা আমি পরিপক্ক হওয়ার সময় তৈরি করেছিলাম।
4
আমি কি Look outএবং watch outএকই জিনিস হিসাবে ভাবতে পারি?
হ্যাঁ এটা ঠিক। look outএবং watch outউভয়েরই একই অর্থ রয়েছে। এটি এমন একটি বাক্যাংশ যা আপনি কাউকে কোনও বিষয়ে সতর্ক হতে বলতে ব্যবহার করেন। অতএব, দুটি অভিব্যক্তি একচেটিয়াভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
5
কেন আপনি friend of Rachel'sলিখছেন, Friend of Rachelলিখছেন না? যদি এটি Rachel's friendহয় তবে 'sযুক্ত করা যুক্তিযুক্ত, তবে যদি মালিকানাধীন ofচলে যায় তবে এটি কি 'sযুক্ত করে?
রূথ এখানে friend of Rachel'sবলার কারণ হ'ল ব্যক্তির নাম (ব্যক্তির নাম) এখন এই বিষয়টি থেকে বাদ দেওয়া হয়েছে যে কোনও কিছু এটি অনুসরণ করে চলেছে। ইংরেজিতে, আপনি এই অভিব্যক্তিতে কারও নামের পরে কী অনুসরণ করে তা বলতে পারবেন না, তাই এখানে কোনও নামের পরেsব্যবহার করার কোনও অর্থ নেই। তাই এখানে friend of Rachelবা Rachel's friendবলাই ভালো। তবে friend of Rachel'sএবং friend of Rachel উভয়ই ব্যাকরণগতভাবে সঠিক হিসাবে বিবেচিত হয়।
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!